Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
chatbleu
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - chatbleu
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 9 od oko 9
1
386
Izvorni jezik
There is great potential for reducing the size of...
There is great potential for reducing the size of five quality gaps through the use of both technology and the human touch to improve overall service quality. Gap1,the difference between customers’ expectations and management’s perceptions of customers’ expectations, could be greatly reduced by using technology to gather data on consumers both directly through online surveys and telephone interactions and more surreptitiously through transaction logs.
istrauka is mokslinio straipsnio, si dalis labai svarbi, todel ieskojau pagalbos kas galetu padeti isversti.
Završeni prevodi
Yra didelė galimybė sumažinti penkias kokybės spragas
686
Izvorni jezik
mes yeux ne voient que toi
bonjour,
j'espère que tu vas bien et que ta journée n'a pas été trop difficile. Je me sens un peu triste en ce moment car j'ai l'impression qu'on s'éloigne l'un de l'autre un peu plus chaque jour et ça me fait peur. Je reconnais n'avoir pas été à la hauteur ces derniers temps et je suis désolé si je t'ai déçue par certains de mes propos car je ne voulais pas te blesser. Je voulais simplement te montrer de l'attention même si c'était parfois maladroit.
Je suis loin d'être parfait mais personne ne l'est. Aussi, je pense que nous devons apprendre à mieux nous connaître. Pour cela, il faut que nous communiquions plus souvent. Je sais que ce n'est pas toujours facile avec la distance mais c'est important que nous fassions cet effort.
Je répète souvent que je tiens à toi et c'est sincère car tu es ce qui m'est arrivé de mieux et je ne veux pas te perdre.
Je t'aime tendrement.
Završeni prevodi
Mano akys mato tik tave
423
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
This years love had better last Heaven knows it's...
This years love had better last
Heaven knows it's high time
I've been waiting on my own, too long
When you hold me like you do
It feels so right, oh now
Start to forget how my heart gets torn
When that hurt gets thrown
Feelin' like I can't go on.
Turnin' circles time again
Cut like a knife, oh now
If you love me got to know for sure
Cuz' it takes something more this time
Then sweet, sweet lies, oh now
Before I open up my arms and fall losing all control
Every dream inside my soul
Završeni prevodi
Tegul šiais metais meilė tęsiasi
408
Izvorni jezik
Certification of vital record. ...
Certification of vital record.
I certify that this child was born alive at the place and time and on the date stated.
I certify that the personal information provided on this certificate is correct to the best of my knowledge and belief.
this is to certify that this is a true and correct copy from the official record filed with the illinois department of health.
Any alteration or erasure voids this certificate.
Certifier attendant :
Attendant's mailing address :
sis tekstas yra is gimimo liudijimo kuri man reikia isiversti i lt kalba
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)and "plce" with "place"</edit>
Završeni prevodi
Gimimo liudijimo sertifikatas
130
Izvorni jezik
No nice girl admits it out loud, but it is...
No nice girl admits it out loud, but it is nevertheless true that there comes a time in every girl's life when she is seized with an urge to get married.
Završeni prevodi
vedybos
73
Izvorni jezik
pakeltuvas
Es ist darauf zu achten, dass das Fahrzeug gleichmäßig auf allen 4 Tragtellern aufgenommen wird.
"gleichmabig" edited with "gleichmäßig", and "dab" with "dass" on notif. from Rodrigues /pias 091011.
Završeni prevodi
keltuvas
243
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
vokiskai
Hi , ich arbeite als Fotografin und suche ständig nach
neuen Models. Da ich dich sehr hübsch finde würde es
mich intressieren ob du Lust hättest als Model zu
arbeiten?
Hast du Erfahrung? Grösse, gewicht, bh? Adde mich
bitte
bei msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com oder bei skype
xxxxxxxx.xxxxx
danke
Felicita
<E mail address erased> (10/28/francky thanks to Lene's notification)
Završeni prevodi
Ieškau modelių
361
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
The projehe project of developing a restaurant...
The project of developing a restaurant has no specific cost average that can be used a guide for an individual or group cost to determine the expected construction costs. However, that is not to say that your project's expected costs cannot be budgeted for. A step-by-step guide for determining costs is presented later in this chapter.
The purpose of this section will be to outline areas important to an operation's birth
Završeni prevodi
Restorano kūrimo projektas
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bitte geben Sie Ihren Zahlencode an.
Bitte geben Sie Ihren Zahlencode an.
Završeni prevodi
your number code
Prašau nurodykite savo skaitmeninį kodą.
1